sábado, 9 de julho de 2011

Oração Shin - Budista das Crianças (com versão em inglês)


Oração Shin-Budista das Crianças

" Eu sou um elo na dourada corrente de amor do Buda Amida que se espalha pelo mundo.

Devo manter meu elo iluminado e forte.

Tentarei ser bondoso e gentil com cada ser vivo e proteger todos que são mais fracos do que eu.

Tentarei ter pensamentos puros e belos, dizer palavras puras e belas e agir com pureza e beleza, sabendo que daquilo que faço agora depende não só a minha felicidade ou infelicidade, mas também a dos outros.

Possa cada elo na dourada corrente de amor do Buda Amida se tornar iluminado e forte, e possamos todos nós alcançar a paz perfeita. "


Shin Buddhist Children’s Prayer


“I am a link in Amida Buddha’s golden chain of love that stretches around the world.

I must keep my link bright and strong.

I will try to be kind and gentle to every living thing and protect all who are weaker than myself.

I will try to think pure and beautiful thoughts, to say pure and beautiful words and deeds, knowing that what I do now, depends not only on my happiness or unhappiness but also those of others.

May every link in Amida Buddha’s golden chain of love become bright and strong, and may we all attain perfect peace.”

Um comentário: